The Translation Cycle
is very difficult to find a translation that is 20/20. In order to
increase accuracy levels, customers should provide translators with
100% of support. Unfortunately, this is not always the case and, more
often than not, a misunderstanding of the original may lead to problems
in the translated output. One may blame the translator, but, quite
often, this is the result of careless reviewed originals. This can be
solved to a great degree provided there is an open channel between the
translator and the end-customer.
To avoid headaches for the customer and myself, the first thing I do
to analyze the job offer. I never accept a job without knowing its
contents first. If I feel I cannot handle it (due to lack of
industry knowledge or time constraints), I immediately communicate
this to the customer. If I happen to know someone who might be able to
handle the job, I put both parties in contact with each other.
When jobs are accepted, I start with a rough translation,
translating the most simple parts and highlighting points that require
further analysis. I then prepare a list of queries that are sent to the
customer. Once the first draft is ready, I try to put it aside for
a couple of hours or for the rest of the day (if possible). Then, with a
fresh mind, I do the first revision, working on points that
present greater difficulty. If new queries arise, I send them to the
customer. After I get their reply, I make the necessary adjustments.
As soon as the second draft is ready, I try, once more, not
to touch it for the rest
of the day.
On the following day, I carry out a careful reading of the translated
in order to check if it flows naturally, and perform its grammar review
and correction. Finally, I carry out a spell check to correct any
potential typos. My translations are only sent to the customer after this
three-stage revision. I do this on my own, but, for an additional price, a complete independent revision may be
carried out by highly competent proofreaders.
Of course, this all depends on the size and nature of the project. Smaller projects may require faster cycles.